Tom Holland je neugodno komentirao sugovornika u Južnoj Koreji i ljudi su bili pomiješani

Izgleda da je Tomov nevin komentar razljutio puno ljudi.





Apsolutni Spider-boi Tom Holland naizgled se našao u malo vruće vode zbog komentara koji je prošlog tjedna dao intervjuu u Južnoj Koreji, a Internet je pomiješao osjećaje oko toga.

Tijekom press turneje za njegov potpuno novi (i apsolutno NEVIDLJIVI) film Spiderman: Povratak kući , Tom je posjetio gomilu zemalja širom svijeta. Nedavno je bio u Južnoj Koreji radeći bitove sa svojim suprugom Jacobom Batalonom. Tijekom jednog od intervjua komentirao je vještinu engleskog govorništva anketara (K-Pop pjevač, Eric Nam).



Tom je rekao Ericu, koji ga je intervjuirao na engleskom, a zatim razgovor preveo na korejski, & ldquo; Ali, odlično govoriš engleski, čovječe. Kako si naučio engleski?' Eric je tada rekao da je zapravo Amerikanac i da je naučio korejski kad je stigao u Južnu Koreju, za razliku od obrnutog smjera.

Komentar možete čuti u znaku 12:50.



Pitanje je tada potaknulo mnoge korejske fanove koji su na Facebooku uživo gledali chat da označe Tomu 'neosjetljivu', pa čak i 'rasističku', što je navodno uspjelo započeti trend na Twitteru ubrzo nakon intervjua. Zapravo, njegov je komentar uspio naljutiti poprilično ljudi na internetu koji su to protumačili kao neznanje.

Tom Holland pokazao se rasistički (ili barem neosjetljiv) prema mojoj rasi, ali sve što sam naučio ne očekujem puno od bijelih mužjaka



- rina (@enchxntedhowell) 15. srpnja 2017

zaboga, činjenica da je pitao Ericha gdje je naučio engleski - odmah pretpostavljajući da Azijat ne može biti izvorni govornik

- rina (@enchxntedhowell) 17. srpnja 2017

Da bismo bili pošteni, nevjerojatno je važna stvar. Za mnoge azijskoamerikance ili čak bilo kojeg Amerikanca koji ima mješovito naslijeđe po tom pitanju, pretpostavka da niste „Amerikanci“ jer niste bijelci i da tečno govorite drugim jezikom može biti razumljivo frustrirajuća i jeziva.



Ali mnogi ljudi također su skočili na Tomovu obranu, ističući da se sam intervju provodi u Južnoj Koreji i da skoro pa nema šanse da Toma zna da je Eric zapravo rođen u Americi, smatrajući da je intervju tečno preveo Korejski također.



Još uvijek ne razumijem zašto Tom Holland mrzi, Eric ga je intervjuirao u Koreji, normalno pretpostaviti je da je Korejac, a ne amerikanac

- - polu hiatus (@Tokki_the_MVP) 18. srpnja 2017

Tom Holland otišao je u stranu zemlju u kojoj engleski nije uobičajeni jezik + on ne zna da je Eric Nam rođen u Americi

- (@cramoisied) 15. srpnja 2017

uopće nije rasizam, intervju je bio doslovno u Koreji, a Tom Holland vjerojatno nije znao da je eric nam iz Amerike

-? (@hqyoongs) 15. srpnja 2017

Tome doslovno ništa nije u redu s pitanjem Erica Nam-a, Korejanca, živi u Koreji, koji govori korejski kako je naučio engleski? WTF

- JBJ (@rkmeow) 17. srpnja 2017

Iako je postalo vrlo važno pitanje o cijelom pitanju, čini se da se većina slaže s tim da Tom nije bio rasist i ako je naišao kao neznalica, to zasigurno nije bilo namjerno. No, uvijek je važno imati na umu da, iako neki ljudi mogu prihvatiti takve komentare kao kompliment, drugi će ih možda smatrati uvredljivim.



putem giphy.com

H / T Teen Vogue

Top Članci

Vaš Horoskop Za Sutra
















Kategorija


Popularni Postovi