Zašto je prerada Arjuna Reddyja na hindskom loša ideja

Arjun Reddy, teluški hit iz 2017., adaptira se za gledatelje koji govore hindi. U originalu je bio Vijay Deverakonda, koji je briljantno izveo ulogu depresivnog i ludo zaljubljenog Reddyja.

Arjun Reddy plakat

Teluški hit Arjun Reddy iz 2017. prepravlja se u hindi.

Teluški hit Arjun Reddy iz 2017., u kojem je glavnu ulogu glumio Vijay Deverakonda, sada se prepravlja u hindi. Bilo je izvješća da su Shahid Kapoor, Varun Dhawan i Arjun Kapoor pozvani da igraju protagonista u hindi adaptaciji filma. Loše vijesti.





Zašto? Zato što je u prošlosti bilo dosta filmova koji su adaptirani na hindskom jeziku, a ti filmovi i njihovi autori nisu mogli mariti za zadržavanje magije i autentičnosti originala. Nikakvim posebnim redoslijedom; OK Jaanu (OK Kanmani), Ekk Deewana Tha (Vinnaithaandi Varuvaayaa), Ghajini (Ghajini), Bhool Bhulaiyaa (Manichitrathazhu) i Sila (Kaakha Kaakha).

Pogledajmo samo jedan od najnovijih, OK Jaanu. OK Jaanu glumio je Aditya Roy Kapur i Shraddha Kapoor u glavnoj ulozi, dok su u originalu glumile malajalamske zvijezde Dulquer Salmaan i Nithya Menon. Počnimo od početka. Problem počinje s imenom. Kanmani je preveden na Jaanu. Zašto? Nitko zapravo ne zna. Kanmani, na tamilskom, je 'voljen'. Dakle, zašto su autori/scenari u naslovu filma upotrijebili najgluplju i najzlostavljaniju riječ za ljubavnika na (kolokvijalnom) hindskom? Tvoja pretpostavka je dobra kao i moja. Moglo je biti bilo što drugo osim Jaanua. Kvragu, čak je mogao biti OK Jaan, a to bi malo uzdiglo film. Uostalom, jedna od prvih stvari koje primijetite o filmu je njegov naslov.



Arjun Reddy, Vijay Deverakonda, Shalini Pandey

Snimak Arjuna Reddyja

Sljedeće izdanje OK Jaanu je glumačka postava. Zašto ste, kad ste imali na izbor Rajkummar Rao, Vineet Kumar Singh, Vicky Kaushal i mnoštvo talentiranih glumaca, nastavili i stavili najdrvenija lica kao svoju glavnu glavnu ulogu? U samom traileru postaje jasno da i Aditya i Shraddha ne mogu djelovati kako bi spasili svoje živote. Shraddhino lijepo-ali-lišeno-ikakvih-prodajnih-emocija lice i Adityjino 24*7 zbunjeno/natučeno lice tijekom trajanja filma bilo je teško izdržati, a kamoli uživati. Dok su u OK Kanmani i Dulquer i Nithya bili uvjerljivi kao urbani par koji se žestoko bori da uravnoteži ljubav i ambiciju. Njihova su lica govorila o zbunjenosti i tuzi, čak i kad nisu, a sve je to daleko od onoga što su Shraddha i Aditya iznijeli na stol u remakeu na hindskom jeziku.

Čak su i Gulzarovi dijalozi bili ravni i zvučali su bez svoje uobičajene ljepote. Pjesme su bile još jedan prigušivač. Da, glazbu je napisao Mozart iz Madrasa, AR Rahman, koji mu je pružio ruku da sklada glazbu za OK Kanmani. Ali tekstovi su bili krivi, nije išlo s melodijama, melodijom. A najveći primjer u slučaju je naslovna pjesma filma, OK Jaanu. Tko god je čuo Mental Manadhil of the Dulquer starrera, teško će se zamotati oko OK Jaanua. Tekstovi se jako trude uskladiti s tempom, ritmom glazbe, ali ne čine dobar par. Ne za razliku od glavnog para OK Jaanu.

Režija je bila pogrešna, glavne uloge bile su katastrofa, a glazba nije učinila ništa da spasi film. OK Jaanu je bio fešta, i to se ne može poreći.



OK Jaanu poster

Slika iz OK Jaanu

Ali očekivali smo bolje stvari od Shaada Alija, čiji je film Saathiya iz 2002. bio remake Alaipayuthey Mani Ratnama. Zapravo, Saathiya je jedan od rijetkih filmova koji je izdržao test vremena, i kao remake i kao kvalitetno kino. U originalu su glumili R Madhavan i Shalini u glavnoj ulozi, dok su u remakeu Rani Mukerji i Vivek Oberoi bili zvjezdani ljubavnici. Teško je zaboraviti Gulzarove stihove Chupke Sea, a i Rani i Vivek dali su hvalevrijedne izvedbe u filmu. Nažalost, isto se ne može reći za OK Jaanu, Alijevu drugu adaptaciju filma mentorice Mani Ratnam.

Iako ovdje nije moguće ulaziti u detalje svakog remakea, sa sigurnošću se može reći da je bilo brojnih slučajeva nemara u ime tima umjetnika povezanih s različitim projektima. Ponekad s naracijom, ponekad s glumačkim postupkom ili s partiturom. Akshay Kumar je vjerodostojan glumac, ali jednostavno ne možete usporediti njegovu prisutnost na ekranu s toplinom i duhovitošću malajalamske superzvijezde Mohanlala. I publika koja je pogledala oba filma, dužna je napraviti usporedbu. Isto se može reći i za glumca Ajaya Devgna i Tabua Drishyama, remakea glumca Mohanlala.

Snimka iz OK Kanmani

Snimka iz OK Kanmani

I zato postoje određene rezerve koje čovjek ne može ne imati prema remakeima dobrih filmova. Hit iz 2017. Arjun Reddy glumio je Vijaya Deverakondu u naslovnoj ulozi, a mladi glumac ju je izbacio iz parka. Arjun Reddy govori o genijalnom kirurgu koji ima problema s upravljanjem bijesom. Reddy je nasilan, depresivan, zaljubljen, a s vremena na vrijeme i potpuni zver. A sve te osobine manjkavog karaktera Deverakonda je na ekranu prikazala hrskavošću izglačane pamučne košulje. No hoće li Dhawans i Kapoors iz hindske filmske industrije moći sve to i još malo (budući da je riječ o remakeu) isporučiti na veliko platno?



Top Članci

Vaš Horoskop Za Sutra
















Kategorija


Popularni Postovi